最新动态
全球共创IP养成记!网络文学何以“圈粉”海外?
2025-08-06 20:30

与网剧、网游形成文化“新三样”,成为中华文化走出去的创新载体

网络文学何以“圈粉”海外(推进文化自信自强)

小说、漫画、动画、电影、衍生品……网络文学出海产业链日益成熟

一个全球共创IP的养成记

一部网络小说,衍生出集有声书、广播剧、漫画、动画、电视剧、电影、手游、衍生品等于一身的IP作品。一个全球共创IP何以炼成?

2011年,500多万字的网络小说《全职高手》在起点中文网开始连载。刚动笔时,该书作者、阅文集团白金作家“蝴蝶蓝”不会想到,这部电子竞技题材的网络小说,长尾效应如此显著:改编动画首日播放破亿次,动画系列总播放量超25亿次;动画大电影《全职高手之巅峰荣耀》在9个国家及地区上映;同名电视剧播放量近40亿次。


图片
ntenteditable="false">

“《全职高手》是网文出海的一个典型代表。”阅文集团相关负责人说。《全职高手》2014年完结,2015年即登陆日本,由日本出版社Libre出版日文版,下载量超过3000万次,出版社的网站还专门制作了“用语解说”栏目。2017年,《全职高手》英文版上线阅文集团旗下平台起点国际,累计海外阅读量突破1.3亿次。

同年问世的起点国际,是最早从事中国网文海外传播的平台之一。2018年,起点国际开通原创功能,越来越多海外用户从单纯的阅读者转变为创作者、翻译者,甚至IP共创者。截至2024年底,起点国际已上线约6800部中国网络文学翻译作品,培育46万名海外作家,累计访问用户近3亿,覆盖200多个国家和地区。

“今天在阅文,有100多个国家和地区的作家在共同创作网文,中国网络文学已经成为世界的网络文学。”阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠介绍,作为文化出海“新三样”的代表,网络文学已从内容出海、模式出海迈向“全球共创IP”的新阶段。

全球共创IP,有力推动着中国网络文学全产业链全球化进程。小说、漫画、动画、电影、衍生品……随着出海产品矩阵的逐渐完善,《全职高手》IP的全球影响力持续提升,甚至开始打破“次元壁”——

7月21日,瑞士国家旅游局与阅文集团《全职高手》IP合作启动,主角叶修“入职”瑞士国家旅游局,化身2025年“瑞士旅游探路员”,为期一个月的主题打卡活动将在瑞士各地举行。社交平台上,“苏黎世见”已经成为各国粉丝通用的问候语。

“数字大航海”时代,网络文学正带着万千中国好故事扬帆远航。侯晓楠感慨:“只有实现本土化表达,才能在真正意义上实现中华文化走出去,让好作品有机会成为伴随一代代人成长的全球IP。”

作家“天蚕土豆”、浙江省网络作家协会副主席李虎:

我的网文漂洋记

我10多年前开始创作网络文学,最开始只是写给中国的读者看。后来,我的作品被海外读者出于热情自发翻译成了外文,迈出出海的第一步。这些年,我的作品《斗破苍穹》《武动乾坤》《元尊》等纷纷走向海外。

网络文学之所以能海外“圈粉”,最重要的原因在于传递了共通的情感内核。网络文学以通俗易懂的文字来讲述故事,进而讲述故事里的喜怒哀乐。一部文学作品的内核是情感,尽管不同国家和地区之间存在着文化价值的差异,但作品里包含的爱情、友情、亲情等情感是人类共通的。这些情感不仅触动中国读者的心弦,也引发海外读者的共鸣。通俗易懂的语言,普遍的情感共鸣,跨越国界的文化力量,是网络文学赢得海外读者青睐的关键。



图片
ntenteditable="false">

中国网络文学蕴含的中华优秀传统文化,对海外读者有强烈吸引力。近年来,网文IP改编火热,我的一些作品也以剧集、漫画的形式出海。比如漫画版《元尊》在韩国、日本、美国以及东南亚地区上线,入选了2020年度中国网络文学影响力榜海外传播榜。通过中国作协网络文学中心开展的中国网络文学Z世代国际传播工程,我的作品《万相之王》被译为波斯语并改编成外语有声书,特别添加了笙、箫、笛等中国传统乐器音效,更具中华美学风格。

对于改编,我既期待又担忧。由于语言不同,翻译是出海的关键。最初,我的作品被海外读者自发翻译,不同国家翻译的名字也不同。日本读者叫我Potato桑,法国、意大利读者叫我tiancantudou……网络文学翻译首先要研究所在国受众的阅读趣味,同时建立较为完备的语料库。《元尊》出海时,我们设置了统一的海外名称,但无法用法语翻译,最后用了拼音;日文版里,我们把“雀”翻译成“朱雀”、“龙”翻译成“天龙”,帮助读者理解。

对于创作者来说,作品始终是最基本、最重要的,在此基础上才具备推广、转化等海外传播的更多可能。作者应该专注于写好故事,传递好故事里面的情感。把内功练好了,才有面对世界各地读者的底气。

作为中国文化“漂洋过海”的新载体,中国网络文学正在成为与韩剧、日漫、好莱坞电影并列的文化产业。让越来越多外国读者感受蕴含其中的中华美学,进而对中华文化产生浓厚兴趣,读懂中国、爱上中国。

来源:人民日报

作者: 曹玲娟

    以上就是本篇文章【全球共创IP养成记!网络文学何以“圈粉”海外?】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://baitong.kub2b.com/news/1641.html
     栏目首页      相关文章      动态      同类文章      热门文章      网站地图      返回首页 企库往网资讯移动站 http://mob.kub2b.com/ , 查看更多   
最新文章
战争图文小说-紫川(02)
作者:老猪瓦伦要塞建于帝国历456年,扼守在远东地区与紫川家族中央腹地的唯一通道长河公路上,号称大陆上第一要塞(除了魔族的
3月,10部国产大剧开播!王宝强新剧,露出了“年度剧王”潜质
今年的电视剧市场,真让人捉摸不透。按照前几年惯例,开年往往是电视剧最为火爆的时期。最重磅的剧,会抢先放出,趁着观众的假期
晚AI大众|神舟二十号乘组将于近日择机第二次出舱;2025山东省夏季高考分数线公布
神舟二十号航天员乘组将于近日择机实施第二次出舱活动 记者25日从中国载人航天工程办公室获悉,神舟二十号航天员乘组将于近日择
万字长文探讨跨链解决方案,如何让跨链代币具有可互换性?
撰文:Alex Hook、Emmanuel Awosika编译:Glendon,Techub News本报告分为两部分,第 1 部分概述了跨链领域面临的挑战,例如跨链
深圳南山区小学期末试卷,为了素质,还是为了应试?
1月9日,深圳南山区小学数学期末考试的结束铃响起后,家长没有等到孩子,而是被临时通知,考试时间延长20分钟。真是活久见!考的
装机超1500万节点、兼容9.6万软硬件,OpenCloudOS最新成就前瞻!
自 OpenCloudOS 诞生至今,关于它的话题一直在业界延续。● 今年 5 月,OpenCloudOS 9.2 问世,是否意味着底层基础软件国产化已
“消失”的东北雨姐:口碑反噬,早已注定
谁也没想到,镜头前雷厉风行的东北雨姐,面对争议竟然“消失”了。自从卖红薯粉条被打假之后,雨姐团队发了一个道歉视频和一个声
腾讯系超50款鸿蒙应用上架:更新加速度,功能完备度飙升
近期有网友发现鸿蒙版微信的下载量已突破千万,且已经有超50款腾讯系应用上架,覆盖范围之广令人惊叹!从国民级社交神器微信、QQ
PA日报 | 币安宣布KernelDAO为第4个Megadrop项目;Upbit新增COMP至韩元市场
今日要闻提示:币安宣布KernelDAO (KERNEL)为第四个Megadrop项目Upbit新增COMP至韩元市场PumpBTC:链上空投认领将于4月2日开始Te
AI时代下营销技术“十大趋势” | 2025灵眸大赏官宣“智启”!
想象一下:如果AI策划一场全球营销顶级峰会,会呈现怎样的未来景象?这不仅是一个假设的场景,而是我们即将面对的现实。今年“灵